.
Chambre des représentants : Le
“va-te-faire-foutre” de Mohamed El Ouafa qui a fâché les députés
.
.
Les
séances de questions orales à la Chambre des représentants, diffusées sur la
première chaîne Al Oula, devraient peut-être être interdites aux mineurs et
personnes sensibles.
.
Voici pourquoi:
.
Mardi, la
séance à la Chambre basse a failli se transformer en un accrochage physique,
entre le ministre des Affaires générales et de la gouvernance, Mohamed El
Ouafa, et Yassine Radi, député de l'Union constitutionnelle (UC) et fils du
parlementaire Driss Radi, de la même formation politique.
.
Le
“jeune” député s'est adressé à Mohamed El Ouafa, lui demandant s'il pouvait
vivre avec le SMIG comme unique source de revenu.
.
Avec son ton habituellement
sarcastique, le ministre des Affaires générales et de la gouvernance a rétorqué
que les Marocains connaissent son salaire, invitant le député à faire des dons
de sa propre fortune pour les plus démunis. Sans l'exprimer d'une façon
explicite, le ministre visait ainsi la fortune des “Radi”.
.
Intervenant
également, le trublion du Parti de la justice et du développement, Abdelaziz
Aftati, a mis de l'huile sur le feu.
.
“Certains sont nés, malheureusement, avec
une cuillère en or dans la bouche. Ceux qui ont hérité des hectares de forêts,
ainsi que ceux qui ont géré la période 1981-1984, n'ont pas le droit de parler”,
a-t-il fait savoir.
.
C'est en
ce moment-là que le Parlement s'est transformé en vrai souk, les protestations
des députés et les cris d'Abdelatif Ouahbi, président de la séance, créant une
véritable cacophonie.
.
La
séance, suspendue après le retrait de plusieurs députés de l'opposition en
protestation avec l'intervention du ministre et du député PJDiste, reprend
quelques minutes plus tard.
Voulant
intervenir auprès de Mohamed El Ouafa, Mohamed Sobhi du parti de l'Istiqlal a
affirmé dans une déclaration à Goud.ma que le ministre l'aurait insulté.
.
“Alors
que je m'adressais à lui, afin de lui expliquer que sa réponse à l'égard du
député de l'UC était inappropriée, le ministre m'a répondu 'va-te-faire
foutre'” au sein de la Coupole, a-t-il affirmé. Cette déclaration serait en
effet la raison de la deuxième suspension de la séance des questions.
Source : aufait
Commentaire de Bruxellois surement
Les journalistes marocains des sites web sont loin de maîtriser le sens des expressions populaires marocaines, comme celle de "MCHI TQAOUED", prononcée par le ministre El Ouafa. Le sens littéral de cette expression veut dire : "Va maquerrer ou va faire ton maquereau"
El "Qaouad" (du verbe Qaoued) est le substantif qui signifie le "maquereau".
C'est un terme très insultant et lorsque quelqu'un -comme le ministre ci dessus nommé- l'adresse à quelqu'un d'autre ( le parlementaire ci dessus nommé), cela ne signifie rien d'autre que la volonté d'abaisser au plus bas.
Venant de cet individu qui lorsqu'il détenait le portefeuille de l'éducation nationale, il y a deux ans, avait insulté une fillette de 12 ans, en lui disant: "A ton âge, ta place n'est plus dans une école, tu devrais plutôt te trouver un mari", l'insulte de Quaouad, adressée aujourd'hui à un parlementaire, dénote le degré du climat politique qui règne au Maroc.
Merci pour les explications dans le dernier paragraphe. C'est une expression qu'on entend souvent sans connaître sa signification.
RépondreSupprimer