....A mourir de rire
- Qtel rassou : il a tué sa tête = il s'est suicidé
- Drabni Rri7 : le vent m'a frappé = j'ai attrapé froid
- Diha fsouq rassek : prends la dans le marché de ta tête = occupe toi de tes oignons
Avant d'aller plus loin, signalons que les Marocains ont tendance à "frapper", du moins en paroles, tout ce qui bouge et même ce qui ne bouge pas:
Le verbe "Drab" étant "Frapper"
Drabt wa7ed tagine : j'ai frappé un Tagine = j'ai mangé un tagine
Drabt wa7ed Douch: j'ai frappé une douche = j'ai pris une douche
Drabt wa7ed el 3awma: j'ai frappé une nage = j'ai nagé
Drabt wa7ed Tekwina: J'ai frappé un moue = j'ai observé le silence
Drabt ha b'na7ssa: je l'ai frappé avec un sommeil: J'ai dormi profond
Drabt wa7ed Sekra: j'ai frappé une ivresse = je me suis saoulé la gueule
Comme le lecteur l'aura noté, le verbe Drab (frapper) est utilisé à toutes les sauces: Pour la douche, la baignade, le tagine, le silence, l'ivrognerie, la sieste...ainsi que pour des centaines d'autres situations
Et même au niveau du sexe, le Marocain a tendance à frapper et même à cogner, surtout les mecs.
Mais pour ne pas heurter celles et ceux qui 7chem, je m'abstiendrai d'apporter des expressions touchant à ce domaine.
Tout est bon à frapper au Maroc
L'usage exagéré et "fourre tout" du verbe "Frapper - DRAB" provient surement de la trop grosse charge de violence qu'enferment dans leurs tripes, les Marocains et qui émane de l'écrasement dont ils font l'objet, (minal mahdi ilal la7di = du berceau au cercueil) de la part d'un Makhzen omnipotent et omniprésent dans tous les secteurs de leur vie.
Cette violence, lorsqu'elle trouve le moyen de s'extérioriser, prend diverses formes, mais ne se manifeste que très rarement à l'encontre de l'AUTORITE
Car, depuis leur naissance, les Marocains apprennent au sein de la famille, puis auprès du Fqih de l'école coranique, à l'école, au collège, au lycée et durant leurs études supérieures, que nul n'a intérêt à se frotter au Makhzen
Ainsi, la grande partie des jeunes marocains qui ressentent un trop plein de cette violence l'expriment en "frappant" leur soeurs, leur copain plus faible, et pour ceux d'entre eux qui partent se battre en Syrie, en Irak ou en Afghanistan, ils recourent très aisément à des décapitations de leurs adversaires ou de leurs supposés ennemis, qu'ils n'ont jamais connus auparavant.
Au Maroc même, cette violence renfermée a tendance à se pratiquer entre les membres des couches populaires, elles mêmes victimes des privations, des exactions et de la répression des institutions étatiques.
El 7mar (l'âne) constitue pour les Marocains, le plus grand des "souffre - douleurs"
Ce qui est à constater dans ce registre, réside dans le fait que ceux qui passent à l'acte violent ont trop souvent tendance à agresser ou à porter atteinte à l'intégrité de "plus faibles qu'eux".
L'agressivité à l'égard des "Noirs" (7azzi = négre) ou (Fessass= cafard), exprime, qu'on veuille ou non, une très grande lâcheté
Retournons à nos expressions, pour se fendre notre mâchoire
- Mat el 7out : le poisson est mort = les carottes sont cuites
- Kouar we7til 3ouar : fais des boules et donne à l'aveugle = Tu sers ce que tu veux à l'ignorant, il le gobe
- Khra we gless fihoum: Il a chié et il s'est assis dedans = Il a commis une grosse connerie
- Li Qrah Dib qrah esslouqi: ce que le loup sait le slougui le sait bien avant lui = à malin, malin et demi
- Li ma 3andou sidou "3andou lallah: Celui qui n'a pas de maître, a toujours une maîtresse, = il y a toujours un plan B, une issue de sortie
Et vous, avez vous des expressions à proposer ?
Perso, j'ai beaucoup aimé voir ta tronche de hmar, Khalil. :-)
RépondreSupprimerHa, ha, ha, très spirituel
SupprimerL'hmar est un animal que j'adore: serviable, patient, endurant ... davantage que beaucoup d'humains très ....intelligents et plein d'"humour"